gooseberry
英[ˈgʊzbəri]||||||美[ˈgu:sberi]
- 1 . I didn't wish to play gooseberry, ie be the unwanted person.
- 我可不想当不识趣的人.
来自辞典例句
- 2 . Dave and Michelle invited me to go out with them but I don't want to play gooseberry all evening.
- 戴夫和米歇尔邀请我跟他们一起出去,不过我可不想整个晚上都当电灯泡.
来自《简明英汉词典》
- 3 . Don't rely on Smith, he's as green as a gooseberry .
- 不能依靠史密斯, 他少不更事.
来自互联网
- 4 . Right and left of the path were first a bed of gooseberry - bushes.
- 在小径的两旁,首先是栽着鹅莓丛的花坛.
来自辞典例句
- 5 . You both going there is ok, I do not wanna play gooseberry .
- 你们两个去好了, 我不想当电灯泡.
来自互联网
- 6 . I didn't wish to play gooseberry, ie be the unwanted person.
- 我可不想当不识趣的人.
来自辞典例句
- 7 . Don't rely on Smith, he's as green as a gooseberry .
- 不能依靠史密斯, 他少不更事.
来自互联网
[!--filename--]
英语单词,1
英[ˈgʊzbəri]
美[ˈgu:sberi]
- n.醋栗;醋栗树丛;(陪伴年轻女人到交际场所的)女伴;当电灯泡(夹在两个情侶之间的不知趣者)
网络解释.醋栗;醋粟花;醋粟;醋栗酒
词形变化:
复数:gooseberries
双语例句
- 1 . I didn't wish to play gooseberry, ie be the unwanted person.
- 我可不想当不识趣的人.
来自辞典例句
- 2 . Dave and Michelle invited me to go out with them but I don't want to play gooseberry all evening.
- 戴夫和米歇尔邀请我跟他们一起出去,不过我可不想整个晚上都当电灯泡.
来自《简明英汉词典》
- 3 . Don't rely on Smith, he's as green as a gooseberry .
- 不能依靠史密斯, 他少不更事.
来自互联网
- 4 . Right and left of the path were first a bed of gooseberry - bushes.
- 在小径的两旁,首先是栽着鹅莓丛的花坛.
来自辞典例句
- 5 . You both going there is ok, I do not wanna play gooseberry .
- 你们两个去好了, 我不想当电灯泡.
来自互联网
- 6 . I didn't wish to play gooseberry, ie be the unwanted person.
- 我可不想当不识趣的人.
来自辞典例句
- 7 . Don't rely on Smith, he's as green as a gooseberry .
- 不能依靠史密斯, 他少不更事.
来自互联网