fawning
英['fɔ:nɪŋ]||||||美['fɔ:nɪŋ]
- 1 . Nauseatingly fawning journalism that's all it is.
- 那只不过是以令人作呕的溜须拍马为能事的新闻报道。
来自柯林斯例句
- 2 . The servant worn a fawning smile.
- 仆人的脸上露出一种谄笑.
来自《现代汉英综合大词典》
- 3 . Then, what submission, what cringing and fawning, what servility, what abject humiliation!
- 好一个低眉垂首、阿谀逢迎、胁肩谄笑 、 卑躬屈膝的场面!
来自英汉文学 - 双城记
- 4 . Now, with the old man fawning on her, she puts on airs.
- 现在呢, 因为“老东西”——这是秀才的妻叫秀才的名字——趋奉了她, 就装着娇滴滴的样子了.
来自汉英文学 - 中国现代小说
[!--filename--]
英语单词,1
英['fɔ:nɪŋ]
美['fɔ:nɪŋ]
- adj.乞怜的,奉承的
- v.(尤指狗等)跳过来往人身上蹭以示亲热( fawn的现在分词 );巴结;讨好
网络解释.奉承的;摇尾乞怜;谄媚奉承;那副奉承讨好
双语例句
- 1 . Nauseatingly fawning journalism that's all it is.
- 那只不过是以令人作呕的溜须拍马为能事的新闻报道。
来自柯林斯例句
- 2 . The servant worn a fawning smile.
- 仆人的脸上露出一种谄笑.
来自《现代汉英综合大词典》
- 3 . Then, what submission, what cringing and fawning, what servility, what abject humiliation!
- 好一个低眉垂首、阿谀逢迎、胁肩谄笑 、 卑躬屈膝的场面!
来自英汉文学 - 双城记
- 4 . Now, with the old man fawning on her, she puts on airs.
- 现在呢, 因为“老东西”——这是秀才的妻叫秀才的名字——趋奉了她, 就装着娇滴滴的样子了.
来自汉英文学 - 中国现代小说